[R]hapsodic and interior, inventive in its language and structure, and unflinching in its portrayal of the desolation and disenchantment that afflicts low-luck citizens. . . .
Part of the might of Scibona’s story resides in its steadfast refusal to be easily summarized. The six key characters traverse loops of time and location, and not always smoothly, since Scibona cares more about Jamesian interiority and the moral arithmetic of D.H. Lawrence than he does detective tale plotting. Still, there is a calamitous mystery in the lungs of this novel; one goes from chapter to chapter expecting horrendous spiritual crimes to cripple all involved and perhaps usher in the apocalypse . . . .
The diction is both unexpected and exact (typically a poet’s trick)—“bepuddled alleys,” “caged-in children,” “yellow-dark,” “dread leapt”—and that metaphor “a colossus in a mausoleum of innocents” is an eerie brush of brilliance . . . .
Scibona has shaped a searing portrait of an entire Ohio community much like Sherwood Anderson’s Winesburg, although Elephant Park is a more menacing locale than Anderson’s middle-class would-be utopia . . .
Scibona’s story pivots on spiritual malaise instead of what Emerson called “Man Thinking.” Bellow cares considerably less for the spirit than he does for the mind. But when Scibona’s people delve into intellectual matters, that delving is always in service of spirit . . . .
Scibona excels at dialogue, and not the hardboiled breed of banter that wins Richard Price and Elmore Leonard so much praise, but dialogue as Franz Kafka, Anton Chekhov, and Samuel Beckett understood it: verbal interaction is for dramatizing confusion, for revealing the individual mindscape of the character speaking, and not for advancement of plot or the summing up of events. Anthony Trollope, in his Autobiography, believes that dialogue is “agreeable” only if “it tends in some way to the telling of the main story.” Many a new writer would benefit from that guidance, but Trollope did not mean that dialogue should turn into exegesis or take on the work of narration. In Scibona, as in Kafka, Chekhov, and Beckett, the dialogue tends to the narrative engine, but only insofar as the characters’ inner bedlam is necessarily tied to that engine . . . .
Combine Scibona’s themes of the immigrant experience, ethnicity, spirituality, and the dreams of the lowly, and America itself emerges as the real central character of his narrative. As the widow Mrs. Marini remarks to herself: “America is the deep.” Deep enough to kill, deep enough to save . . . .
Scibona has crafted a masterful novel of serious consequence, a novel unafraid to split into the breastplate of humankind and aim a floodlight at the demons dancing there. If the poetic truths and dark spiritual scope of this novel disconcert you, fine. But they will also remind you that the novel is thriving beyond the bottom-line-bound New York publishing industry, where so many of the acquisitions, especially of debut novels, are being made by marketing committees instead of by individual editors with literary inclinations. The legendary Maxwell Perkins shrieks from his grave. But he doesn’t shriek only. Sometimes you can hear him push out a sigh of relief.